Traduzione QGIS in italiano

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Traduzione QGIS in italiano

pcav
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salve.
Grazie al serrato lavoro di un manipolo di volontari, l'interfaccia di QGIS 2.0 e'
quasi completamente tradotta in italiano. Abbiamo ancora pochissimi giorni per fare
eventuali correzioni dell'ultimo minuto, quindi invito tutti a verificare, e riferire
qui eventuali errori. Ovviamente non e' il momento per sollevare di nuovo questioni
semantiche di fondo, come l'annosa querelle layer/vettore ecc. ;)
Attenzione: la traduzione e' stata completata il 30 agosto, quindi per cortesia
verificate solo pacchetti compilati successivamente a quella data (l'ideale
ovviamente e' compilare la versione corrente).
Grazie a tutti.
- --
Paolo Cavallini - Faunalia
www.faunalia.eu
Full contact details at www.faunalia.eu/pc
Nuovi corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.it/calendario
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlIoJ0YACgkQ/NedwLUzIr4b3ACgr8m+tj2+SshfngFCwTfWGI5m
LXEAnisorGNhFIgwV7lP2K0UJ7SXFYKr
=fSzb
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013