conferma di traduzione

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

conferma di traduzione

Matteo Ghetta
Buongiorno a tutti,
avrei bisogno di una conferma per una stringa che ho tradotto di Qgis browser. Avrei bisogno di qualcuno che usa Mac visto che non sono per niente pratico di questo sistema operativo.

Si sta cercando di rendere eseguibile un applicativo e la stringa originale in inglese è:

- In Finder use `Go --> Go to map...` and use it to find the folder ``/Applications/QGIS.app/Contents/MacOS/bin``
La mia traduzione è:
- In Cerca usare `Vai --> Vai alla mappa...` e cercare la cartella ``/Applications/QGIS.app/Contents/MacOS/bin``

Qualcuno riesce a confermarmi il "Finder" con "Cerca" e il "Go" con "Vai"?

Ringrazio in anticipo per la collaborazione

Saluti

Matteo

_______________________________________________
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
630 iscritti al 1.12.2012
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: conferma di traduzione

ALCAD di Alessio Chiga
Il 25/01/2013 15:06, matteo ha scritto:
> Qualcuno riesce a confermarmi il "Finder" con "Cerca" e il "Go" con "Vai"?

Nei sistemi della Apple il "Finder" è il programma per navigare nel
filesystem (gestore dei file) quindi direi che non va tradotto

Per il "Go" credo anche che "Vai" sia la traduzione giusta

Alessio

--
ALCAD di Alessio Chiga
http://www.alcad.it

Questo messaggio ha natura confidenziale e riservata. Esso può essere
letto, copiato ed usato soltanto dal destinatario indicato. Se chi lo
legge lo ha ricevuto per errore, è pregato di contattare immediatamente
il mittente rispedendo il messaggio, con invito a cancellare il
messaggio ed a non rivelarne ad alcuno il contenuto.
Si ritiene, ma non si garantisce, che questo messaggio ed i relativi
allegati non contengano virus, così che il destinatario resta pieno ed
unico responsabile del controllo antivirus. ALCAD di Alessio Chiga si
riserva il diritto di monitorare tutti i messaggi di posta elettronica
che entrano nella propria rete informatica.


_______________________________________________
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
630 iscritti al 1.12.2012

signature.asc (267 bytes) Download Attachment