Salve.
Qui all'hackfest Otto sta lavorando alla documentazione. Il gruppo di traduzione del manuale per piacere si manifesti, magari in IRC, cosi' vediamo di coordinare il lavoro per il prossimo futuro. Grazie, e a presto. -- http://www.faunalia.it/pc _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione [hidden email] http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 440 iscritti al 15.3.2010 |
Paolo Cavallini ha scritto:
> Salve. > Qui all'hackfest Otto sta lavorando alla documentazione. Il gruppo di > traduzione del manuale per piacere si manifesti, magari in IRC, cosi' > vediamo di coordinare il lavoro per il prossimo futuro. Inoltre, sarebbe interessante se qualcuno volesse dare una mano anche ad aggiornare la documentazione originale, in inglese, dato che le molte nuove funzioni e comandi richiedono un bell'impegno per essere incorporate nelle nuove versioni del manuale. Grazie mille. -- http://www.faunalia.it/pc _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione [hidden email] http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 440 iscritti al 15.3.2010 |
In reply to this post by pcav
Salve.Assente da un po', ma conto di riprendere a dare una mano alla traduzione del manuale. _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione [hidden email] http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 440 iscritti al 15.3.2010 |
Ciao Ale e tutti,
come sommariamente indicato in questa pagina del wiki [1] la traduzione della 1.3.0 è andata avanti a piccoli passi documentati... Vista la pubblicazione della versione 1.4.0 del manuale direi che conviene "saltare" a quella, facendo i piccoli cambiamenti necessari. Nelle ultime settimane mi sono coordinato anche con Iacopo Zetti. Come già detto mi rendo disponibile per fare eventualmente da dispensatore/collettore di file da tradurre/tradotti per l'interazione con i repository svn della documentazione. Una mano è sempre necessaria e ben accetta :-) Alesarrett [1] http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzione_QGIS On 23/03/10 16:02, Alessandro Fanna wrote:
_______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione [hidden email] http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 440 iscritti al 15.3.2010 |
Free forum by Nabble | Edit this page |