tacca di metallo leggera TPS

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

tacca di metallo leggera TPS

Paolo Craveri
buonasera a tutti

qualcuno sa spiegarmi cosa vuol dire esattamente in qgis, plugins, georeferenziatore, tipo di trasformazione: "tacca di metallo leggera (TPS)" ?

Forse lo stesso significato che ha in gdalwarp -tps ?

Curioso di sapere perchè "tacca di metallo leggera".

Grazie. Ciao

--
--
Paolo C.  
Lat. 44° 39' 11.08'' N  Long. 7° 23' 25.26'' E


_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: tacca di metallo leggera TPS

Markus Neteler
2009/9/11 Paolo Craveri <[hidden email]>:
> buonasera a tutti
>
> qualcuno sa spiegarmi cosa vuol dire esattamente in qgis, plugins,
> georeferenziatore, tipo di trasformazione: "tacca di metallo leggera (TPS)"
> ?
> Forse lo stesso significato che ha in gdalwarp -tps ?

direi di sì:
Thin plate splines (TPS)

> Curioso di sapere perchè "tacca di metallo leggera".

piuttosto "deformazioni di sottili fogli metallici"? cmq, non so
se aiuta veramente forzare la traduzione...

ciao
Markus

> Grazie. Ciao
>
> --
> --
> Paolo C.
> Lat. 44° 39' 11.08'' N  Long. 7° 23' 25.26'' E
>
>
> _______________________________________________
> Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
> [hidden email]
> http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
> Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
> I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
> le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
>
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: tacca di metallo leggera TPS

Francesco P. Lovergine
On Sat, Sep 12, 2009 at 09:48:52AM +0200, Markus Neteler wrote:

> 2009/9/11 Paolo Craveri <[hidden email]>:
> > buonasera a tutti
> >
> > qualcuno sa spiegarmi cosa vuol dire esattamente in qgis, plugins,
> > georeferenziatore, tipo di trasformazione: "tacca di metallo leggera (TPS)"
> > ?
> > Forse lo stesso significato che ha in gdalwarp -tps ?
>
> direi di sì:
> Thin plate splines (TPS)
>

Tsk... traduttori maledetti. Il modello a membrana aggiunge un vincolo
di continuita' sulla superficie di approssimazione least-square, il thin-plate
aggiunge un vincolo di continuita' sulla superficie e la sua derivata
prima. La denominazione e' gia' pittoresca in inglese, ma in italiano
e' veramente indecorosa.

--
Francesco P. Lovergine
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: tacca di metallo leggera TPS

Paolo Craveri
Markus, Francesco

grazie per le risposte

ciao
--
Paolo C.  
Lat. 44° 39' 11.08'' N  Long. 7° 23' 25.26'' E


_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.