OK, ho visto che il metodo che pensavo, cioè di ordinare la lista del "context" di QTLinguist in modo da avere raggruppate
le voci da correggere, non va bene quando bisogna dividersi le parti. Infatti, rientrando, mi sono ritrovato la lista cambiata, perché
avevo corretto delle voci, e quindi il tutto era ordinato in modo diverso...
Qualcuno ha una proposta migliore ?
Nel frattempo posso continuare a tradurre, ma è facile che ci siano duplicazioni di lavoro.
Paolo, hai qualche idea ?
Ciao
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it:
http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfossQuesta e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
Non inviate messaggi commerciali.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
569 iscritti al 4.1.2012