Re: SpatiaLite Cookbook

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: SpatiaLite Cookbook

Filippo
Mhhh veramente ci stavo provando pure io....ma sono ancora alle prime 18
pg del Pdf...
se Giuliano le vuole mandare a me....implemento la sua traduzione nel
pdf. :-)
volendo ci possiamo dividere anche il compito.....

>> http://www.gaia-gis.it/spatialite-2.4.0-4/spatialite-cookbook-fr/index.html
>> >  
>> >  grazie ai lodevoli sforzi di Romain Riviere
>> >  abbiamo lo SpatiaLite CookBook prontamente
>> >  tradotto nella lingua di Zola e di Balzac:-)
>> >  
>> >  se qualcuno volesse prendersi la soddisfazione
>> >  di dare "uno schiaffo morale" agli amati-odiati
>> >  cugini d'oltralpe, sfornare sollecitamente
>> >  una traduzione nella lingua di Verga e Gadda
>> >  li umilierebbe sicuramente oltre ogni dire:
>> >  ed io sarai "patriotticamente" ben felice di
>> >  pubblicarla immediatamente sul sito, ovvio:-P
> con un po' di .... vergogna .... confesso che lo stavo facendo:-((
>
> sai, tradurre nella lingua madre dell'Autore non e' una grande
> furberia ... a meno che l'Autore .....
>
> scherzi a parte, ho fatto le prime 45 pagine; se vuoi te le mando (in
> pvt) cosi' guardi se va bene quello fatto finora ed aggiungi le immagini
> che non ho; formato .lyx va bene?
>
> temo pero' che i miei tempi non coincidano con i tuoi :-(((
>
>> >  ciao Sandro
> ciao,
> giuliano

_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
Non inviate messaggi commerciali.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
496 iscritti al 24.1.2011
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: SpatiaLite Cookbook

giuliano su Tiscali
On Wed, 09 Feb 2011 13:19:47 +0100
Filippo <[hidden email]> wrote:

> Mhhh veramente ci stavo provando pure io....ma sono ancora alle prime
> 18 pg del Pdf...

bene, piu' siamo, prima si fa  :-))) (io intanto sono intorno alla 57)

> se Giuliano le vuole mandare a me....implemento la sua traduzione nel
> pdf. :-)
 
guarda che non ci sono problemi a generare il PDF (te lo sto mandando
in pvt;

direi che ci sono tre aspetti da organizzare:
1) evitare doppioni, decidendo quindi le pagine che ognuno traduce
2) reperire le immagini: la cosa piu' facile sarebbe che Sandro le mette
a disposizione, altrimenti le si possono prendere dal pdf (e' una
attivita' che posso fare io)
3) fare una supervisione per colmare le lacune, omogeneizzare il tutto,
mettere a punto, ecc. (questo preferirei farlo fare ad altri);

tu cosa scegli (ammesso che condividi il programma di lavoro)?

ciao,
giuliano


_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
Non inviate messaggi commerciali.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
496 iscritti al 24.1.2011
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: SpatiaLite Cookbook

Filippo
In reply to this post by Filippo

> direi che ci sono tre aspetti da organizzare:
> 1) evitare doppioni, decidendo quindi le pagine che ognuno traduce
> 2) reperire le immagini: la cosa piu' facile sarebbe che Sandro le mette
> a disposizione, altrimenti le si possono prendere dal pdf (e' una
> attivita' che posso fare io)
> 3) fare una supervisione per colmare le lacune, omogeneizzare il tutto,
> mettere a punto, ecc. (questo preferirei farlo fare ad altri);
>
> tu cosa scegli (ammesso che condividi il programma di lavoro)?
>
> ciao,
> giuliano
Condivido!!
Per adesso scelgo la 2 e la 3...cioè metto a punto il pdf fino alla tua
traduzione com immagini e tutto...finito questo possiamo anche dividerci
la traduzione rimanente...ma sinceramente ho confrontato un po la tua
con quella che avevo iniziato io e la tua è molto migliore...
cmnq ti ho scritto anche in pvt...
ciao Filippo

_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
Non inviate messaggi commerciali.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
496 iscritti al 24.1.2011